Sugaring Off by Fanny Britt, translated by Susan Ouriou

Sugaring Off by Fanny Britt, translated by Susan Ouriou


Literature in Translation Series
Literary Fiction
Publication Date: October 8, 2024
5.25 x 8 inches
214 pages
Trade Paperback
ISBN 9781771669085

Trade Paperback

On the surface, Adam and Marion are the embodiment of success: wealthy, attractive, in love. While holidaying in Martha’s Vineyard, Adam surfs into a local young woman, Celia. The accident leaves her injured and financially at risk; for Adam and Marion it opens a fault of loneliness, rage, and desires that have too long been ignored.

Like a modern Virginia Woolf, Fanny Britt abrades the surface layer of our outward personas, delving into the complexity and contradictions of relationships. In this eviscerating critique of privilege, she asks what happens when one can no longer play a role—whether in a couple, family, or social structure—and the resulting friction between pleasure and consequence.

Winner of a Governor General’s Literary Award for Fiction, Sugaring Off probes intimacy, denial, and how we are tied to others—whether those we love or exploit.

Praise for Sugaring Off

“An accurate, uncomplacent depiction of Western society and of the disparity that exists between classes and ethnicities, this brilliantly written story joins the family of great North American novels and asks one fundamental question: however privileged we may be, is it possible to live without relying on others? In this clever and lucid fresco, complex characters are confronted with crises which are not unconnected to the paradoxes inhabiting them.” —Governor General’s Literary Award for Fiction Jury Citation

“A moving tale of human experience heralding social change.” —Le Devoir

About the Author

FANNY BRITT is a playwright, writer, and translator. She is the winner of multiple Governor General’s Literary Awards, a Libris Award, a Joe Shuster Award, and was nominated for a Governor General’s Literary Award for Children’s Literature. Sugaring Off won the Governor General’s Literary Award for French language Fiction in 2021. Britt has written a dozen plays and translated more than fifteen works by many American, Canadian, British, and Irish playwrights. Born in northern Quebec, Britt lives in Montreal.

SUSAN OURIOU is an award-winning literary translator (French and Spanish to English) and fiction writer. She has been a finalist for the Governor General’s Literary Award for Translation on seven occasions, winning for her translation of Pieces of Me by Charlotte Gingras. She also translated Catherine Leroux’s The Future, winner of 2024 CBC Canada Reads. Other translations of hers have been featured on the International Board on Books for Youth’s honor lists. Ouriou is also the author of two novels, Damselfish, and the critically acclaimed Nathan, and the editor of two anthologies, the trilingual Beyond Words: Translating the World and the bilingual Languages of Our Land: Indigenous Poems and Stories from Quebec. She lives in Calgary.